|
|
 |
Лента отзывов
свернуть
 |
От Алексей Зуев на: Песня о заболевшей ... (Тропин Сергей) |
ответить | | | Сергей, огромное спасибо тебе за песню, слушаю и нравится... , и не только мне -один мой товарищ музыкант - исполнитель сказал, что сделано интересно и необычно. Правда реверберация вначале несколько мешает, я тебе отписал получил ли ты мой мейл?
Еще раз спасибо, Сереж, вдохновляешь....
Алексей
| | | 17/07/2007 14:29 |
 |
От Astra Марина Мануйл... на: Мой корабль (Сова) |
ответить | | | Анечка.Вы очень хорошо поете.И песня хорошая.Вот, поговорили, и заглянула к Вам.И я наконец, хоть что-то наговорила на своей страничке.:)С теплом.И, надеюсь, до встречи. | | | 17/07/2007 05:57 |
 |
От Сова на: Мой корабль (Сова) |
ответить | | | Марина, спаибо Вмм! Да, я действительно ошиблась, в прошлый раз я писала не Вам, но это поправимо:)))
До встречи! | | | 17/07/2007 06:01 |
 |
От Петр Давыдов на: Жара (Нетания июнь 2007) |
ответить | | | Привет!
Еще раз - огромное спасибо.
Это так приятно снова услышать всех!
Хочу сделать пояснения
Соколовский САША,
Вадим КосовицкиЙ, Доктор Гумис (ее зовут Лариса),
Кауфман ИрЭн | | | 20/07/2007 17:18 |
 |
От Танюша на: Осіннє (Татьяна Воронова) |
ответить | | | І я Вам дякую, Гена! Ваші вірші та пісні мені дуже до вподоби!..
З ніжністю та очікуванням на зустріч з Вашими новими файлами, Т.
| | | 23/07/2007 14:50 |
 |
От Петухов Олег на: HOTEL CALIFORNIA ru... (noestro) |
ответить | | | Здравствуйте, Noestro.
C большим интересом послушал ваши произведения.
Особенно понравились: "Надо ли, мама..." и "Кое-что из Битлз".
Вы, несомненно, одаренный человек и одаренный именно поэтическим даром, хотя считаете себя в первую очередь гитаристом.
Несмотря на то, что Танюша - наш аксакал в области исполнения , не нашла изъянов в песне "Отель "Калифорния", именно об этом мне и хотелось сказать пару слов. Сравнивая Ваше исполнение с давно полузабытым хитом моей молодости, не могу не отметить, что здесь "Иглс" оказались на большей высоте по экспрессии исполнения как на муз. инструментах, так и в плане воздействия голоса. Несмотря на то, что они пели на иностранном языке, их воздействие просто на порядок сильнее, чем Ваше, хотя Ваши стихи мне ближе и понятнее.
Если Вы упорно желаете писать тексты на известные во всем мире хиты,Вам надо брать пример с несравненного С. Минаева , который делал вещь один к одному, добавляя в нее свой, профессионально исполненный и так же профессионально спетый текст.
Честь ему и хвала!.
В Ваших же перепевах классиков рока текст ( причем, весьма интересный и неординарный) уходит на второй план, поскольку голосовой партии вы уделяете гораздо меньше внимания, чем гитарной, ( и соответственно записываете его гораздо хуже).
Я думаю, Вы можете прекрасно писать отличные тексты и не на известные шлягеры прошлых лет, а просто, что идет из Вашей души.
Уверен , что красивые мелодии к ним не заставят себя долго ждать.
Желаю Вам успехов, не обижайтесь на критику, она не от зависти, а от желания помочь вам вырасти в Большого Поэта- (дай Бог.) | | | 16/07/2007 14:05 |
 |
От noestro на: HOTEL CALIFORNIA ru... (noestro) |
ответить | | | Здравствуйте Олег!
Мне ваш отзыв показался несколько принужденным.
Танюша, кажется, предвзято отнеслась к песне, но и вы не очень преуспели в своей критике. Для меня все изъяны на поверхности. Песня откровенно сырая, фортепьяно играет без выражения, слишком механически, словно пианист Родионов на утренней зарядке по радио, далее саксофоны... Можно представить себе, что орут коты мартовской ночью. Причем орут самозабвенно, не тратя время на то, чтобы глотнуть немного воздуха, так альт саксофон играть не может, если конечно никто не привязал к мундштуку баллон от трактора Беларусь, на манер волынки, а внутри баллона девять атмосфер. Хотя и это дело вкуса, можно принять за своего рода китч. Звук записан не достаточно объёмно, без всякого желания и выдумки, но голос конечно вообще никуда не годится. Мало того, что он загрязнен посторонними шумами, возникает впечатление что певец стоит перед микрофоном с бумажным пакетом поп корна. В конце грубо приляпан кусок текста который почему то получился в другом частотном диапазоне. Исполнителю не достаёт экспрессии, ну можно было украсить вокальную партию хотя бы вторым голосом. В общем из всех выразительных средств которыми воспользовался автор, удовлетворительным можно признать только текст. В общем слезай дорогой Ноэстро с табуретки, иди ещё потренируйся, а потом опять приходи.
Вот примерно так, а вы говорите обижаться.
Ну а если кроме шуток
Конечно, я поторопился, поместив песню. Текст для неё был написан не так давно в 99ом, но если подумать, это ж прошлый век тогда в Интернете был только подстрочник в библиотеке Мошкова, с кое какими коментами, и я тогда ужасно гордился своим переводом.
С тех пор я видел в сети полдюжины эквиритмических, как выразился один из авторов, переводов, но видеть текст на бумаге и обсуждать его достоинства, это всё равно что судить о самолёте по чертежам, поэтому я её и записал. Но первый вариант показался мне мало интересен и я решил записать другой поинтересней но не расчитал своих сил и на полдороге выдохся. И чтобы как то взбодриться поместил работу на страничку. С Иглс я не спорю, это с моей стороны было бы даже не этично но они ведь и сами сняли тему отеля с Джетро Талл в своё время, примерно также как наши Цветы сделали с того же отеля свой летний вечер. Я от нечего делать, просто ради забавы, перевёл песню по-своему. Я вижу теперь свою не оригинальность, но не особо расстраиваюсь.С тех пор я слышал песню на испанском и французском, финском языках, со своей присущей только им экспрессией. А Дон Хенли, барабанщик и вокалист Иглс, сделал её сольно в стиле регги. Этой песне просто некуда деваться она всё равно зазвучит по-русски не с моим, так с другим переводом и на этом этапе мне не к лицу сходить с дистанции.Я считаю свой перевод не самым худшим. И как у исполнителя шансов у меня 0. А вы посмотрите с кем приходится тягаться сами Иглс, Дон Хенли, Джипси Кингс, , французы,Финны ну и вы, поскольку мне перед вами приходится защищаться. У вас из-за плеча выглядывает Минаев, как самый известный римейкер, и еще масса звёзд с подобными проэктами, во главе с Аллой Пугачевой. Может быть, по чистой случайности, мне и удастся что-то при внести в песню кроме текста,. Ну и ладно, пожалуй я вас напугал таким количеством воды. на последок хочу поблагодарить такого, без преувеличения почётного гостя, как вы, за внимание и лестную оценку и за то что подвигли меня написать это длинное пояснение, мне почему-то необходимо было это сделать. спасибо вам.
А мои авторские песни еще конечно есть заходите и увидите.
И я тоже у вас еще появлюсь.
| | | 17/07/2007 15:01 |
 |
От Танюша на: HOTEL CALIFORNIA ru... (noestro) |
ответить | | | Дим! Мне понравилось! Очень!.. ага - сама не ожидала!)).. Уж так присматривалась-принюхивалась к чему предраться - не нашла!)).. Слова гармонируют с мелодией (не знаю на сколько они соответствуют - оригиналу, но это не столь важно!)).. исполнение.. интонирование - на уроне!.. Ну вот, разве что, добавить бы ненавязчиво еще бек-вокал или флейту-скрипочку!)).. Рада за себя!)).. Т. | | | 16/07/2007 08:29 |
 |
От noestro на: HOTEL CALIFORNIA ru... (noestro) |
ответить | | | Спасибо Танюша! наверное этот вариант все таки оказался чем-то привлекательнее, ведь ты уже качала эту мою песню и ни как не отреагировала. но он чесно говоря еще не вполне готов, и я даже не знаю чем это закончится.
старый вариант я удалил и лищился больше половины гостей которые его качали, я бы лучше оставил его, да места на странице уже нет. | | | 17/07/2007 14:59 |
 |
От Танюша на: Лето за окном. (Сергей Мусенко) |
ответить | | | Рада видеть Вас на Фоне, Сергей!.. Пробежалась по песням, выложенным у Вас на либ.ру - мне нравится Ваш стиль и манера!)).. Надеюсь, и здесь появяться у Вас друзья и единомышленники!))..
С теплом, Т. | | | 16/07/2007 08:15 |
 |
От Воронова Татьяна на: Летучих дум небрежн... (Эдди Кинг) |
ответить | | | Эд! Замечательно! Ваше манера исполнения завораживает!.. С удовольствием слушаю ваши с Лю совместные работы!.. И с неменьшим удовольствием - отдельные!)).. Кроме того - до сих пор не знала этих стихов классика!.. Спасибо!..
С теплом, Т. | | | 16/07/2007 07:27 |
 |
От Эдди Кинг на: Летучих дум небрежн... (Эдди Кинг) |
ответить | | | Здравствуйте, Таня!
Большое спасибо за тёплый отзыв, тем более, что он - первый (не считая Лю - но тут случай особый :)
Рад, что стихи для Вас оказались в какой-то мере новыми - люблю читать того Пушкина, которого знают меньше и который особо созвучен моим восприятиям его творчества - да и жизни вообще...
С теплом - Эд | | | 18/07/2007 11:39 |
 |
От khalolga на: И ЛЮБИЛА РОССИЮ ОНА (khalolga) |
ответить | | | о если бы про то узнала раньше...
но не вернуть тот голос что так пел...
но ты меня услышишь в ритме вальса...
осенних листьев...дождь..ты улетел...
ты обретешь на небесах покой...мятежный...
при жизни крылья поднимали в небеса...
прости меня что без внимания...небрежно...
я не услышала как нежно пели голоса...
покой твой неземной печалью будет...
для тех кто не увидит тебя вновь...
но никогда тебя сердца не позабудут...
те люди кому ты дарил свою любовь...
волшебных слов волшебная прохлада...
безумных мыслей восхитительный полет...
о если б раньше...но так видно богу надо...
забрал тебя...теперь на небе ты живешь...
кто тебя знал будут помнить тебя.
вечный тебе покой...
с теплом.
Оля. | | | 15/07/2007 21:44 |
 |
От khalolga на: И ЛЮБИЛА РОССИЮ ОНА (khalolga) |
ответить | | | еще один вопрос о высказанном и не высказанном:
что выражала последняяя шокирующая заставка на
страничке? внутреннее состояние или внешние причины?
то, что последние стихи-были смех сквозь слезы- это
чувствуется по стихам... но в чем суть: боль ранимой
души при осложнившихся жизненных обстоятельствах?..
все стихи были написаны человеком, очень чувствующим
С л о в о... играючи... с рифмовками звуков... оттенков...
смысловых и звуковых... просто очень сочно и красиво...
с грустью и теплом.
Оля.
"Еще не вечер" (Князь Голицын)
Еще не вечер, далеко не вечер…
И дождь опять тихонько моросит.
А кто-то необдуманно все свечи
Рукой, душой и сердцем погасил.
И ивушка склонилась над рекою,
Обнять, пытаясь, целую реку -
Не ведомо ей, что ивою другою
Не миловаться гордому дубку.
Осенний вальс, последний вальс печали,
Осенний вальс - а лето на дворе…
Притихла птица, но полет в разгаре,
И силы возрождаются в крыле…
http://www.stihi.ru/poems/2007/07/02-1720.html
страничку твою удалили... но это моя память о ней...
с теплом. :)))
Оля.
| | | 18/07/2007 01:15 |
 |
От Mary Levi на: Иной (Ирина Шахрай) |
ответить | | | Ирочка, прослушала несколько раз.
Понравилось. До мурашек по коже. Спасибо.
Я очень рада, что пишешься сама. На свободном дыхании чувства!
Мальчики еще не слышали, они сейчас во Франции, на семинаре:)
| | | 15/07/2007 10:20 |
 |
От Денечка на: Веселый Мертвец (Виталий Рок) |
ответить | | | Знаешь Виталий к черту микрофон... звучит чудовищьно, настоящее безумие, это потрясающе, ты истинный Веселый Мертвец!!! Надеюсь тот выстрел был не в твою голову, хочу услышать Бодлера много раз в твоей маниакальной манере.... | | | 15/07/2007 09:26 |
 |
От Ирина Шахрай на: Зимняя ночь (Татьяна Хазановская) |
ответить | | | Фух, разбросала немножко работу, попробую перейти поближе к теме.
По-моему, получилось у Вас, Татьян, показать, что никакие метели и бури, никакая суета мирская не смогут помешать любви, коли она настоящая. Главное, не взирая ни на что, поддержать тот внутренний свет, то пламя души, что заложено в нас, и не дать свече угаснуть.
Хорошо интонационно показаны настроения по обе стороны окна, и финал, при всей сдержанности, присущей Вашей манере исполнения, звучит очень убедительно.
Хотя ассоциаций было, действительно, много :). Это и д.р., который у меня зимой; и фильм "Зимняя вишня", который я очень люблю; и внезапно пропадающий свет в квартирах, когда зажигались свечи, семья сбегалась в одну комнату и бабушка, как правило, рассказывала страшные истории про ведьм и русалок; и шествие по городу людей, несущих из церкви зажженные свечи... Да много чего почему-то привиделось :). | | | 17/07/2007 14:01 |
 |
От Ирина Шахрай на: Зимняя ночь (Татьяна Хазановская) |
ответить | | | Тань, я вот все слушаю и все больше смакую: как точны интонации, как здорово передан вот этот момент (прям ощущаещь эту картинку!) - как "падали два башмачка со стуком на пол", и слышишь, как воск ка-пает... :) | | | 18/07/2007 10:22 |
 |
От Татьяна Хазановская на: Зимняя ночь (Татьяна Хазановская) |
ответить | | | Спасибо, Ириша, вы меня пеленгуете, как никто. Ну, почти никто. ;) Некоторые вещи вы прямо вылавливаете из подсознания, ибо, если вдуматься, я таки да имела это в виду, но напрямую себе не формулировала. А вы сформулировали, и так поэтично, лирически, так точно и тонко. Спасибо! Ах, смакуйте меня, смакуйте. Вместе с зимней вишней. Ну, а ваш д.р. мы еще обсудим, по свободе. | | | 18/07/2007 10:46 |
 |
От Rashid на: Рашиду Талышинскому (Малинина-Епифанова) |
ответить | | | Дорогая Наташа, я очень был рад нашей встрече, встрече с городом, в котором родился. С первой же минуты вечера я чувствовал поддержку всего зала и доброжелательную атмосферу. Считаю, что высокая оцнка, данная Вами относительно авторского вечера - это результат серьезной подготовительной работы ведущей вечера, очаровательной Юлии Небахаревой и, несомненно, моего друга, продюсера Николаса Деринга. Успех вечера - это заслуга всех, кто поддержал меня... это наш коллективный успех. Думаю, что совокупными усилиями положено начало для реализации контактов, возникших в "стенах" виртуального театра. Я благодарен Вам, моим друзьям, Светлову Владимиру, Еварду Игорю, Петухову Олегу, Феане, Соловьеву Александру за непосредственное участие в организации вечера.
С высочайшим искренним уважением и теплом,
Рашид Талышинский. | | | 13/07/2007 18:47 |
 |
От Петухов Олег на: Вы принимаете цветы... (Александр Соловьев) |
ответить | | | Саша, с большим интересом прослушал два варианта вашего стихо.
Прекрасно читаете и музыку подбираете весьма подходящую, а вот в пении чувствуется некоторая скованность и неуверенность, которой и в помине нет при декламации.
И хотя я - любитель песни, непременно зайду к вам еще послушать как вы прекрасно читаете.
Желаю дальнейших успехов.
Олег | | | 13/07/2007 10:16 |
 |
От Алексей Зуев на: Родинка на плече (Тропин Сергей) |
ответить | | | Сергей, спасибо за такой подарок, вот уж не ожидал...Мне
понравилось...конечно я по опыту знаю, что свое слушать очень не обычно,
также, как свой голос в записи. Кстати исполнение Ваше мне и моим
товарищам понравилось, у Вас очень приятный голос, о тонкостях музыки
судить не берусь, потому как :))..., с удовольствием послушал многие
Ваши вещи, очень приятно, что диапазон не ограничен только любовной
лирикой, запомнились на стихи Барто - Сергей..., Перед боем - очень
сильная вещь получилась, попробовал представить просто стихи -
получилось гораздо беднее, по - моему музыка и вокал должны обогащать
текст и создавать совершенно новый продукт, который воздействует на
человека. Понравилось Одиночество. Сегодня с утра крутилось в голове:" Одиночество, одиночество, ты и имя моё и отчество..., а это о чем то говорит.
Сергей, я готов к сотрудничеству с таким мастером как Вы.
С уважением, Алексей.
| | | 13/07/2007 06:57 |
 |
От Тропин Сергей на: Родинка на плече (Тропин Сергей) |
ответить | | | Спасибо за интерес к моему творчеству, спасибо за желание сотворчества, за то, что выслали мне подборку своих стихов… уже несколько стихотворений просятся на музыку… надеюсь, скоро еще получится.
Очень понравилось Больная Родина, Пьяный «Бог»…
удачи и творческого вдохновения… Я не прощаюсь…
| | | 13/07/2007 16:01 |
 |
От Фаина Мухамадеева на: Твое имя - Нежность (Татьяна Воронова) |
ответить | | | Ошеломляет меня
твоя НЕЖНОСТЬ...
она, как лавина,
меня настигает.
и счастье с тобой -
это неизбежность
и вновь мое сердце
тебе все прощает...
*****************
Ташюш - потрясающая НЕЖНОСТЬ... в твоем голосе... в строках, наполненных ЛЮБОВЬЮ.
Замечательно прочла.
УМНИЦА!
СПАСИБО тебе и Елене за удовольствие, которое я получила.
Всего тебе, моя хорошая.
Искренне и
с любовью,
Обнимаю.
Фаина. | | | 13/07/2007 03:01 |
 |
От Воронова Татьяна на: Твое имя - Нежность (Татьяна Воронова) |
ответить | | | Здравствуй, Фаюшка!
Я влюбилась в это стихотворение с первого взгляда!))..
Так замечательно, когда находишь среди многообразия поэтов и стихов строки, которые описывают то, что чувствуешь сама!.. К сожалению у меня самой такие слова не находятся.. надеюсь, это временно!))..
Радости, Счастья и Вдохновения тебе, Елене и всем, владеющим этим Даром!!!
С любовью, Т. | | | 16/07/2007 07:13 |
 |
От Александр Соловьев на: Старые песни (Петухов Олег) |
ответить | | | Олег, удивительную Вы исполнили песню! Тронуло до самого нутра. Лично меня настолько она затянула - и текст, и музыка - что начав слушать, уже со второй строфы просто глядя на текст сам запел в голос с Вами вместе. На душе хорошее впечатление от душевного Вашего творения. Огромное спасибо! Искренне рад знакомству! | | | 12/07/2007 19:51 |
 |
От Петухов Олег на: Старые песни (Петухов Олег) |
ответить | | | Хорошо, что мы - родственные души и вам небезразлична судьба старых, но таких милых, хотя и в чем то наивных песен нашей молодости.
Надеюсь, что вы будете иногда петь эту песню вместе со мной. :-) | | | 13/07/2007 06:31 |
 |
От Александр Соловьев на: У церковных берез... (Петухов Олег) |
ответить | | | Здравствуйте, Олег! Вот эту Вашу вещь точно слушал до нашей с Вами встречи в реале. Очень люблю Рубцова, было время, я просто "запал" на него, переслушал множество песенных вариантов на его стихи,коих талантами создано немало. У нас с Т. Вороновой был небольшой обмен мнениями по поводу Рубцова и в ответ на данные ею ссылки на Ваши песни, помню? отметил добротность этой Вашей песни, а вот Вам, Олег, почему-то не написал, о чем искренне каюсь и спешу исправить. Ведь добрые слова никогда не бывают лишними. На некоторые стихи Рубцова существует по нескольку разных песенных вариантов различных авторов, а вот за эти стихи берутся редко, во всяком случае, я не слышал. У Вас же песня получилась задушевно-искренней, с хорошим, динамичным развитием музыкальной линии и таким же артистичным, без излишнего напряга, вокальным исполнением. Действительно, добрая вещь! Спасибо Вам! | | | 12/07/2007 18:41 |
 |
От Петухов Олег на: У церковных берез... (Петухов Олег) |
ответить | | | Я тоже очень люблю поэзию Рубцова и песни, написанные на его замечательные стихи. Музыку к этому стихотворению написал больше 30 лет назад, когда было беззаботное советское время, но Рубцова еще нигде не печатали, и мне дали его на каких-то листочках, можно сказать из подполы. Стихи потрясли меня простотой языка и огромными внутреннеми эмоциями, заложенными в них.
Рад, что вам понравилось. | | | 13/07/2007 06:39 | |